English abstract

"Imprelingue: Italy’s first association of companies which manage, co-ordinate and promote multilingual and conference services."

Objectives
Guarantees
Skills
Choice

No company which has dealings abroad can be unaware of the importance of multilingual documentation: not just translation from one language to another, but the result of a complex production process.

IMPRELINGUE, an association of advanced service providers, is a CONFINDUSTRIA SERVIZI INNOVATIVI E TECNOLOGICI (The Federation of Professional Industry & Service Organizations in Italy) member representing companies providing multilingual services.

More than just "agencies": IMPRELINGUE member companies are exceptionally aware that translation is the process of transmitting a message in different languages, effectively and accurately, and with culturally-sensitive context for a specific market environment.

Companies able to offer a broad range of language services and technical skills, in any medium, in any language, anywhere in the world.

But most of all, to deliver outstanding solutions.

Objectives

Promotion of quality is one of IMPRELINGUE’s primary aims and the motivation behind its training courses for quality managers in accordance with ISO 9001 and UNI EN 15038 standards.
Some Imprelingue member companies trained in 1996 are now certified and some Imprelingue member also have a UNI EN 15038 certification.

Guarantees

IMPRELINGUE has come up with Italy’s first professional insurance policy specifically tailored to suit businesses that work with languages. All member companies guarantee their customers:

  • compliance with a professional code of ethics
  • high quality service
  • professional qualifications
  • no less than 5 years’ experience
  • clear business terms and conditions for both clients and suppliers


Skills

IMPRELINGUE member companies can manage promotional projects of various types throughout all stages of implementation, applying strict control procedures. Cultural analysis is the first step in providing any one of a wide range of services:

  • translation and editing
  • graphics and electronic publishing
  • ad hoc interpreting during negotiations, simultaneous and consecutive interpretation and chuchotage
  • conference and video conference organisation and technical assistance
  • language courses custom tailored to suit the needs of different businesses
  • dubbing and voice over
  • transcription of audio and video tapes

Choice

Having set the objectives for a project, customers should be able to appoint a dependable partner in language services who will:

  • recommend and implement process designed to meet client's specific needs
  • assign the translation and any multilingual job involved in the project to specially trained and highly qualified native speakers
  • train qualified in-house staff
  • apply adequate technologies and resources (Computer Aided Translations, operating system and languages, layout, formats)
  • co-ordinate, monitor and control the project
  • manage multilingual projects
  • clearly specify the unit of measurement used in charging for the project, the price, the amount of time required to complete the project, and any extra charges that may be involved
  • provide an effective technical and technological support.